Манси называют эту реку Йивтыл. (А. К. Матвеева "Географические названия Урала. Топонимический словарь")
Матвеева там же:
В некоторых научных и популярных статьях говорится, что название реки происходит от мансийского йивтал - «без деревьев», «безлесный».
Однако река Ивдель на всем своем протяжении , за исключением истоков, течет среди покрытых лесом гор и никак не соответствует толкованию «Безлесная». Наконец, сами манси называют реку не Йивтал, а Йивтил,
Йивтылъя (я – «река»), город же – Сапсаус (ус – «город») по притоку, который русские называют Шапша
Словник Мансийско-Русский
Йив - дерево
Йив талях - верхушка дерева
Тил(тылъ) - ?
Я - река
Хотя, например отсутствие деревьев предположительно должно обозначаться словом «ати» или «атим».
После того как Янеж искупался в ручье, имитируя расположение тел погибших, его можно переименовать в Исум-янеж-я: [исум] - горячий
Или титункве-янеж-я: [титункве] - намокнуть
В отличие от Ивделя, здесь я готов потратить силы и время, что бы внести изменения в картографический материал.
[update]
А.Н. Баландин. М.П. Вахрушева. Мансийско-русский словарь
Йивтал - безлесный
Тэл - (част.) видимо,верно.
Возможно Матвеева несколько ошиблась и манси назвали реку Йив-тэл-я.